Description: Translation as Transformation in Victorian Poetry illuminates the dynamic mutual influences of poetic and translation cultures in Victorian Britain, drawing on new materials, archival and periodical, to reveal the range of thinking about translation in the era. The results are a new account of Victorian translation and fresh readings both of canonical poems (including those by Browning and Tennyson) and of non-canonical poems (including those by Michael Field). Revealing Victorian poets to be crucial agents of intercultural negotiation in an era of empire, Annmarie Drury shows why and how meter matters so much to them, and locates the origins of translation studies within Victorian conundrums. She explores what it means to 'sound Victorian' in twentieth-century poetic translation, using Swahili as a case study, and demonstrates how and why it makes sense to consider Victorian translation as world literature in action.
Price: 130 AUD
Location: Hillsdale, NSW
End Time: 2025-01-05T18:28:16.000Z
Shipping Cost: 24.91 AUD
Product Images
Item Specifics
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
Return policy details:
EAN: 9781107079243
UPC: 9781107079243
ISBN: 9781107079243
MPN: N/A
Item Length: 23.1 cm
Book Title: Translation As Transformation in Victorian Poetry
Item Height: 235mm
Item Width: 158mm
Author: Annmarie Drury
Format: Hardcover
Language: English
Topic: Literature
Publisher: Cambridge University Press
Publication Year: 2015
Item Weight: 590g
Number of Pages: 309 Pages